
(1842 – 1912)
Biographical Sketch
Karl Friedrich May (Ernstthal, Saxony, Germany, February 25, 1842 – Radebeul, Saxony, Germany, March 30, 1912) was a German author. He is best known for his travel novels set on one hand in the American Old West with Winnetou and Old Shatterhand as main protagonists and on the other hand in the Orient and Middle East with Kara Ben Nemsi and Hadschi Halef Omar. May also wrote novels set in Latin America, various parts of Asia, and Germany; as well as poetry, a play, and musical compositions. He was a proficient player of several musical instruments. Many of his works were adapted for film, stage, audio dramas and comics. Later in his career, May turned to philosophical and spiritual genres. He is one of the best-selling German writers of all time, with about 200,000,000 books sold worldwide.
Read more about Karl May on Wikipedia.
Major Awards and Honors
Radebeul (Germany)
- 1992: Initiation of annual festival featuring open air performances of dramatic adaptations of May’s novels.
Bad Segeberg (Germany)
- 1952: Initiation of annual festival featuring open air performances of dramatic adaptations of May’s novels.
Elspe (Germany)
- 1958: Initiation of annual festival featuring open air performances of dramatic adaptations of May’s novels.
International Astronomical Union
- 1990: Designation of asteroid 15728 Karlmay (diameter: 2.062 km) in May’s honor.
Bibliography
Collected Works (Gesammelte Werke)
– as officially published and enumerated by Karl-May-Verlag. For all of May’s works, including those never published in book form, see HERE.
Orient Cycle
- 1 Durch Die Wüste (1892)
– Originally published as Durch Wüste und Harem. - 2 Durchs Wilde Kurdistan (1892)
- 3 Von Bagdad nach Stambul (1892)
- 4 In den Schluchten des Balkan (1892)
- 5 Durch das Land der Skipetaren (1892)
- 6 Der Schut (1892)
Winnetou Trilogy
(AKA Winnetou der Rote Gentleman)
- 7 Winnetou I (1893)
- 8 Winnetou II (1893)
- 9 Winnetou III (1893)
Shorter Fiction
- 10 Sand des Verderbens (1893)
– Originally published under the title Orangen und Datteln; shorter narratives focusing on Kara Ben Nemsi, the first person narrator of the Orient Cycle.- Die Gum (1893)
- Christus oder Mohammed (1890)
- Der Krumir (1882)
- Der Sand des Verderbens (1895)
(AKA Er Raml el Helahk)
– Originally included in Collected Works volume 23, Auf fremden Pfaden. - Der Raubzug der Baggara (1892)
(AKA Eine Ghasuah)
- 11 Am Stillen Ozean (1894)
– Shorter narratives set in various parts of Asia.- Im Zeichen des Drachen
- Der Ehri (1879/80)
– Revised new version of Die Rache des Ehri (1878), contained in Collected Works volume 71, Old Firehand. - Der Kiang-lu (1880)
- Der Brodnik (1880)
- Der Ehri (1879/80)
- Die Piraten des indischen Meeres (1879)
(AKA Der Girl-Robber) - Die Piraten des indischen Meeres (1894)
(AKA An der Tigerbrücke)
- Im Zeichen des Drachen
El Sendador
- 12 Am Rio de la Plata (1894)
- 13 In den Kordilleren (1894)
Old Surehand
- 14 Old Surehand I (1894)
- 15 Old Surehand II (1897)
– Originally published as Old Surehand III.
- 19 Kapitän Kaiman (1895)
– Narratives from the Western U.S.; originally appeared as Old Surehand II, but then published separately, as substantially unrelated to the main Old Surehand storyline.- Original contents:
- Bei Mutter Thick
- Am Baum der Lanze
- Ein unerwartetes Zusammentreffen
- Auf Harbours Farm
- Der Geheimnisvolle
- Vertauschte Rollen
- Ein Zyklopenkampf
- Im Bärental
- Old Wabbles Tod
- Am ‘Teufelskopf’
- Later Contents, after elemination of the framework narrative and substantial editing:
- Kapitän Kaiman
– Crime story based on the earlier narrative Schloß Wildauen / Auf See gefangen; featuring (inter alia) Winnetou. - Der Kanada-Bill
- Das sprechende Leder
- Der Pfahlmann
- Kapitän Kaiman
- Original contents:
Im Lande des Mahdi
- 16 Menschenjäger (1896)
- 17 Der Mahdi (1896)
- 18 Im Sudan (1896)
Satan und Ischariot
- 20 Die Felsenburg (1896)
- 21 Krüger Bei (1897)
- 22 Satan und Ischariot (1897)
Shorter Fiction
- 23 Auf Fremden Pfaden (1897)
Shorter narratives set in various parts of the world:- Der Talisman (1883)
– Set in Lapland; originally published as Saiwa tjalem. - Das Kafferngrab (1879)
(AKA Der Boer van het Roer)
– Set in South Africa; rewrite of Der Africander as a travel narrative. - Blutrache (1894)
– Kara Ben Nemsi in the Orient. - Der Kutb (1894)
– Kara Ben Nemsi in the Orient. - Der Händler von Serdescht (1895)
(AKA Der Kys Kaptschij)
– Kara Ben Nemsi in the Orient. - Maria oder Fatima (1893)
– Kara Ben Nemsi in the Orient. - Der Flucher (1896)
(AKA Gott lässt sich nicht spotten; Old Cursing-Dry)
– Old Shatterhand and Winnetou. - Ein Blizzard (1896)
(AKA Ein amerikanisches Doppelduell)
– Old Shatterhand and Winnetou.
- Der Talisman (1883)
Stand-Alone Novels
- 24 Weihnacht (1897)
- 25 Am Jenseits (1899)
Im Reiche des silbernen Löwen
- 26 Der Löwe der Blutrache (1898)
- 27 Bei den Trümmern Von Babylon (1898)
- 28 Im Reiche des silbernen Löwen (1902)
(AKA Die Schatten des Ahriman I) - 29 Das versteinerte Gebet (1903)
(AKA Die Schatten des Ahriman II)
Stand-Alone Novel
- 30 Und Friede Auf Erden (1904)
Ardistan & Dschinnistan
- 31 Ardistan (1909)
- 32 Der Mir Von Dschinnistan (1909)
Late Works
- 33 Winnetous Erben (1910)
(AKA Winnetou IV)
– Set several decades after the original Winnetou trilogy (Collected Works, volumes. 7-9).
- 34 “Ich” (1910)
(AKA Mein Leben und Streben)
– Autobiography.
Adventures of Winnetou and Old Shatterhand for Young Readers
- 35 Unter Geiern
– Both parts originally published separately:- Der Sohn des Bärenjägers (1887)
- Der Geist des Llano Estacado (1888)
- 36 Der Schatz Im Silbersee (1891)
- 37 Der Ölprinz (1894)
- 38 Halbblut
– Shorter Narratives; the first one featuring Winnetou and Old Shatterhand, the rest set in the Orient:- Der schwarze Mustang (1896/97)
- Die Rose von Kairwan (1894)
- Der Kaperkapitän
(AKA Ein Kaper) - Der Pfahlmann
- Von Mursuk bis Kairwan
- Der Kaperkapitän
Stand-Alone Novels
- 39 Das Vermächtnis des Inka (1892)
– Set in South America.
- 40 Der blaurote Methusalem (1888/89)
– Narrative of a voyage to China; originally published as Kong-Kheou, das Ehrenwort.
- 41 Die Sklavenkarawane (1890)
– Narrative set in Sudan.
Rural Narratives
- 42 Der Alte Dessauer
– Short humorous narratives focusing on Leopold I, Prince of Anhalt-Dessau (1676 – 1747), nicknamed “the Old Dessauer” (German: der alte Dessauer).- Der Scherenschleifer (1880))
- Ein Fürst-Marschall als Bäcker (1882)
- Der Pflaumendieb (1879)
– Originally published as by by Karl Hohenthal. - Fürst und Leiermann (1881)
- Drei Feldmarschalls (1878)
- Pandur und Grenadier (1883)
- Seelenverkäufer (1876)
(AKA Unter den Werbern)
- 43 Aus Dunklem Tann
– Shorter rural narratives.- Sonnenscheinchen (1903)
- Des Kindes Ruf (1878)
- Der Grenzmeister (1879)
(AKA Im Sonnenthau) - Der Teufelsbauer (1878)
(AKA Der Einsiedler) - Der Bonapartenschuster (1877)
(AKA Der Kaiserbauer) - Der Giftheiner (1879)
– Originally published as by Karl Hohenthal. - Der Geldmarder (1879)
(AKA Der Gichtmüller) - Die Rose von Ernstthal (1874/75)
- Der “Samiel” (1877/78)
- 44 Der Waldschwarze
– Shorter rural narratives.- Der Dukatenhof (1877)
- Der Herrgottsengel (1878)
- Der Waldschwarze (1879)
(AKA Der Waldkönig) - Das Geldmännle (1903)
Zepter / Juwelen
- 45 Zepter und Hammer (1880)
- 46 Die Juweleninsel (1882)
Anthologies / Collections
- 47 Professor Vitzliputzli
– Shorter narratives.- Professor Vitzliputzli (1894)
(AKA [Old Shatterhand] In der Heimat)
– In der Heimat(h) is the original version of the work later revised and republished as Krüger Bei; Professor Vitzliputzli is another (also revised) version of that text. - Wenn sich zwei Herzen scheiden (1894)
– Extract from In der Heimath; see above. - Der Glücksschimmel (1878)
(AKA Husarenstreiche) - Die Kriegskasse (1877)
– Humorous narrative; originally published as by E. Pollmer. - Am Ernstthaler Stammtisch (1876)
(AKA Ausgeräuchert) - Der Wollteufel (1876)
(AKA Im Wollteufel) - Der Fischerjakob und das Wasserfaß (1876)
(AKA Im Wasserständer) - Die falschen Exzellenzen (1878)
- Die beiden Nachtwächter (1877)
- Die verhexte Ziege (1878)
(AKA Die verwünschte Ziege) - Die Erben wider Willen (1879)
(AKA Die Universalerben) - Pankraz der Ehestifter (1876)
(AKA Auf den Nußbäumen) - Wie dem Stadtrat Epperlein aus der Klemme geholfen wurde (1878)
(AKA Das Ducatennest)
- Professor Vitzliputzli (1894)
- 48 Das Zauberwasser
– Shorter narratives from various periods and set in different locations around the world.- Das Zauberwasser (1880)
(AKA Ein Fürst des Schwindels) - Phi-Phob, der Schutzgeist (1887)
(AKA Ein Phi-Phob) - Am “singenden Wasser” (1890)
(AKA Am “Kai-p’a”) - Schwarzauge (1890)
(AKA Die Rache des Mormonen) - Das Hamaïl (1887)
- Die Söhne des Upsaroka (1897/98)
– Originally published as Mutterliebe; featues Winnetou and Old Shatterhand. - Das Kurdenkreuz (1891)
(AKA Mater dolorosa) - Schefakas Geheimnis (1882)
(AKA Christi Blut und Gerechtigkeit) - Der Gitano: Ein Abenteuer unter den Carlisten (1875)
- An den Ufern der Dwina (1878)
(AKA Nach Sibirien) - Nûr es schemâ – Himmelslicht (1892)
(AKA Nûr es Semâ – Himmelslicht) - Es Ssabi – der Verfluchte (1892)
(AKA Der Verfluchte) - Bei den Bachtijaren (1898)
(AKA Die “Umm ed Dschamahl”) - Auferstehung (1893)
(AKA Christ ist erstanden!)
- Das Zauberwasser (1880)
- 49 Lichte Höhen
– Poetry, aphorisms and drama.- Himmelsgedanken (1900)
– Poetry. - Babel und Bibel: Arabische Fantasia in zwei Akten (1906)
– Drama. - Der Dichter über sein Werk
(AKA Skizze zu Babel und Bibel)
– Essay. - Des Buches Seele
– Poetry / aphorisms. - Weihnachtsabend
– Poetry / aphorisms.
- Himmelsgedanken (1900)
Not by Karl May
- 50 In Mekka
– Sequel to Am Jenseits, by Franz Kandolf.
Das Waldröschen: oder die Verfolgung rund um die Erde
– Serialized cycle of novels; published 1899 – 1914, based on an earlier text published in 1882 – 1884.
- 51 Schloss Rodriganda
- 52 Die Pyramide Des Sonnengottes
- 53 Benito Juarez
- 54 Trapper Geierschnabel
- 55 Der Sterbende Kaiser
- 77 Die Kinder des Herzogs
– Revised self-contained extracts from the novel.
Die Liebe des Ulanen
– Serialized cycle of novels; published 1900 – 1901, based on an earlier text published 1883 – 1885.
- 56 Der Weg Nach Waterloo
- 57 Das Geheimnis Des Marabut
- 58 Der Spion Von Ortry
- 59 Die Herren Von Greifenklau
Deutsche Herzen – Deutsche Helden
– Serialized cycle of novels; published 1900 – 1901.
- 60 Allah Il Allah
– Revised extract from Deutsche Herzen – Deutsche Helden; the revision features Kara Ben Nemsi, who doesn’t appear in the original version of this passage (titled Die Königin der Winde).
- 61 Der Derwisch
- 62 Im Tal Des Todes
– Revised version features Winnetou, Old Firehand, and other recurring characters from May’s narratives set in the Western U.S. - 63 Zobeljäger Und Kosak
Der verlorne Sohn
– Serialized cycle of novels; published 1904 – 1905, based on an earlier text published 1884 – 1886 and titled Der verlorne Sohn, oder Der Fürst des Elends.
- 64 Das Buschgespenst
– Revised extract of the core narrative of Der verlorne Sohn. - 65 Der Fremde Aus Indien
– Revised extract of the framework narrative of Der verlorne Sohn.
- 74 Der verlorene Sohn
– Revised self-contained episodes extracted from the novel. - 75 Sklaven der Schande
– Unrevised and unedited self-contained episodes set in the world of the theatre, extracted from the novel. - 76 Der Eremit
– Two episodes extracted from the novel:- Der Eremit
- Gefangene der Not
Der Weg zum Glück
– Serialized cycle of novels; published 1903 – 1904.
- 66 Der Peitschenmüller
- 67 Der Silberbauer
- 68 Der Wurzelsepp
– Two self-contained episodes extracted from the novel:- Der Geldprotz
- Der Samiel
– Not to be confused with the 1877 story of this name now contained in Aus dunklem Tann (Collected Works, volume 43).
- 73 Der Habicht
– Self-contained episodes extracted from the novel.
Quitzow
- 69 Ritter Und Rebellen (1876/77)
(AKA Der beiden Quitzows letzte Fahrten)
– Serialized historical novel, consisting of three narratives:- Suteminn, der Einsame
- Der Falkenmeister
- Wildwasser
Adaptation
- 70 Der Waldläufer (1879)
– Narrative set in the Western U.S.; based on Le Coureur de Bois by Gabriel Ferry (1853).
Anthologies / Collections / Miscellanea
- 71 Old Firehand
– Shorter narratives set in the Western U.S. and other locations around the world.- Inn-nu-woh, der Indianerhäuptling: Aus der Mappe eines Vielgereisten, Nr. 1 (1875)
- Old Firehand: Aus der Mappe eines Vielgereisten, Nr. 2 (1875)
- Die Rose von Kahira (1876)
(AKA Leïlet) - Ein Wüstenraub (1878)
(AKA Die Rose von Sokna) - Die Both-Shatters (1882)
– Originally published as by Karl Hohenthal. - Die Gum (1877)
- Aqua benedetta (1877)
– Historical narrative; originally published as by Emma Pollmer and reworked under the title Ein Fürst des Schwindels (1880). - Ein Selfmademan (1877/78)
(AKA Ein Self-man)
– Variation published under the title Three carde monte (1879). - Der Afrikaander (1878)
(AKA Der Africander) - Die Rache des Ehri (1878)
(AKA Der Ehri)
– Set in south-eastern Polynesia; originally published as by Emma Pollmer. Substantially revised and republished under the title Tui Fanua: Ein Abenteuer auf den Samoa=Inseln von Prinz Muhamêl Latréaumont in 1880 (see Collected Works volume 84, Der Bowie-Pater). - Ibn el ‘amm (1887)
- Sklavenrache (1889)
- Maghreb-el-aksa (1887)
- Die beiden Kulledschi (1891)
– May’s authorship uncertain.
- 72 Schacht und Hütte
– Early works, mostly essays, lectures and newspaper articles, from Karl May’s period as an editor.- Das Gewissen (ca. 1873/74)
(AKA Rache; Das erwachte Gewissen)
– Village narrative; attribution to Karl May uncertain and disputed. - Wanda (1874/75)
- Die Fastnachtsnarren (1875)
- Weltall – Erde – Mensch (1904)
(AKA Weltall – Menschheit – Krieg)
– Self-described as a draft for an alleged (but as yet unproven) 1904 Timișoara newspaper article. - Schätze und Schatzgräber (1875)
- Mit Dampf um den Erdball (1875)
- Vertheidigung eines Vielverkannten (1875)
- Bete und arbeite! (1875)
- Die Helden des Dampfes (1875)
- Ein königlicher Proletarier (1875)
- Deutsche Sprüchwörter: “Des Menschen Wille ist sein Himmelreich” / “Ehrlich währt am längsten” (1875)
- Gedenke des Todes! (1875)
(AKA Blumen deutscher Kirchenlieder) - Über Freundschaft (1875)
(AKA Deutsche Sprüchwörter: “Freunde in der Noth gehn hundert auf ein Lot”) - Herbstgedanken (1875)
- Haus- und Familienreden (1875)
- Ein Lichtspender (1875)
- Mit dem Dampfross (1875)
(AKA Mit dem Dampfrosse) - Ein jetzt Vielgenannter (1875)
- Der Kanal von Suez (1875)
Geographische Predigten (1875/76)
- Das Gewissen (ca. 1873/74)
- 78 Das Rätsel von Miramare
– Self-contained extracts from the original versions of two of May’s serialized novels:- Das Rätsel von Miramare
– From Der Weg zum Glück (1886 – 1888). - In den Gewölben von Schloss Grafenreuth
– From Deutsche Herzen – Deutsche Helden (1885 – 1887).
- Das Rätsel von Miramare
- 79 Old Shatterhand in der Heimat
– Compilation of drafts, fragments, and other short texts from Karl May’s papers and literary legacy.- In der Heimath (1997)
– Original, unabridged version of the narrative published in book form as Krüger Bei (Collected Works volume 21) and, in another version, as Professor Vitzliputzli (see Collected Works volume 47). - Offene Briefe eines Gefangenen
– Unpublished during May’s lifetime. - Hinter den Mauern
– Unpublished during May’s lifetime. - Ange et Diable
– Unpublished during May’s lifetime. - Repertorium C. May
– Unpublished during May’s lifetime. - Ziege oder Bock (1878)
– Humorous anecdote; discovered in 1994. - “Otto-Victor-Fragment” (1878)
- Ein wohlgemeintes Wort (1882)
- – Discovered 1994.
Sklaven des Ehrgeizes
(AKA Ulane und Zouave)
– Extract from Die Liebe des Ulanen, possibly by a different author. - Ein Prairiebrand (1878)
– Authorship uncertain; attribution to May is based on the confusion of this text with Präriebrand in Texas (1889), which really is a work by May. - “Villa Bärenfett” (1889)
- Wasserrast auf dem Marsche (1889)
- “Löffel begraben” (1889)
- Präriebrand in Texas (1889)
- Das Straußenreiten der Somal (1889)
- Zum erstenmal an Bord (1890)
- Der Schlangenmensch (1890)
- Eine Seehundsjagd (1891)
- Die Todeskarawane (1895)
- Freuden und Leiden eines Vielgelesenen (1896)
(AKA Old Shatterhand a.D.)
– Formerly included in Das Zauberwasser (Collected Works, volume 48).
- In der Heimath (1997)
- 80 Auf Der See Gefangen
– Shorter narratives.- Auf hoher See gefangen (1877/78)
– Crime story; original version of Kapitän Kaiman. - Winnetou (1878)
– Revision of the narrative Inn-nu-woh, der Indianerhäuptling (contained in Old Firehand; Collected Works, volume 71). - Ein Oelbrand (1882/83)
– Set in the Western U.S.
- Auf hoher See gefangen (1877/78)
- 81 Abdahn Effendi
– Travel narratives and later works.- Abdahn Effendi (1908)
– Formerly included in Das Zauberwasser (Collected Works, volume 48). - Merhameh (1909)
– May’s final work; formerly included in Das Zauberwasser (Collected Works, volume 48). - Schamah (1907/08)
– Travel narrative from the Holy Land; formerly included in Das Zauberwasser (Collected Works, volume 48). - Eine Weihnachtsfeier in Damaskus (1907)
(AKA Bei den Aussätzigen; Weihnachten bei den Aussätzigen)
– Formerly included in Das Zauberwasser (Collected Works, volume 48). - Der Zauberteppich
(AKA Gleichnis für Zieger)
– Written 1901; first published posthumously in 1923. Allegory on the genesis of May’s novel Und Friede auf Erden. - Eine Pilgerreise in das Morgenland (1899)
– Cycle of poetry. - Reise nach Egypten (ca 1899/1900)
– Fragment. - Gleichnis von den Zeitun-Beduinen (after 1899)
– Fragment of a letter. - Babel und Bibel
– Extracts from the drama’s first version; dismissed by the author and unpublished during his lifetime. - An alle meine lieben Gratulanten!: Radebeul-Dresden. Villa “Shatterhand.” den 25ten Februar 1903
– Private printing; first version. - An alle meine lieben Gratulanten!: Radebeul-Dresden. Villa “Shatterhand” am 25ten Februar 1903.
– Private printing; edited version. - An meine lieben Gratulanten: Radebeul-Dresden, Villa “Shatterhand” am 25ten Februar 1906.
– Renewed private printing; unedited. - Briefe über Kunst (1906/07)
- Mein Glaubensbekenntnis (1907)
– Autobiographical. - Theater
- Sûr le Rapprochement Franco-Allemand (1907)
- Sitara, das Land der Menschheitsseele (1909)
- Abdahn Effendi (1908)
- 82 In fernen Zonen
– Karl May’s journeys to the Orient (1899-1900) and to America (1908); travel narratives based on his diary.
- 83 Am Marterpfahl
– Autobiographical writings / polemics and court submissions.- Ein Schundverlag (1905)
- Ein Schundverlag und seine Helfershelfer (1909)
- An die 4. Strafkammer des Königl. Landgerichtes III in Berlin: Berufungssache May-Lebius 16 P. 221/17 10 (1911)
- 84 Der Bowie-Pater
– Shorter narratives.- Der Bowie-Pater
– Extract from Die Juweleninsel (1880 – 1882) - Der Oelprinz (1877)
– Largely original, though in part reincorporating scenes from Old Firehand (see Collected Works, volume 71). Not to be confused with the novel Der Ölprinz (Collected Works, volume 37). - Ein Dichter (1879)
– Originally published as by Karl Hohenthal. - Vom Tode erstanden (1878)
– Originally published as by Emma Pollmer. - Jagd auf wilde Truthühner in Texas (1890)
- Jemmys Bärenabenteuer (1887)
– Extract from the version of Der Sohn des Bärenjägers serialized in magazines; not included in the version published in book form. - Häuptling Feuerwasser (1887)
– Extract from the version of Der Sohn des Bärenjägers serialized in magazines. - Der erste Elk (1893)
- Im Mistake-Cannon (1889)
- Tui Fanua: Ein Abenteuer auf den Samoa=Inseln von Prinz Muhamêl Latréaumont
Substantially revised new version of Der Ehri (see Old Firehand, Collected Works volume 71). - Ein Abenteuer auf Ceylon (1877)
- Ein Stücklein vom alten Dessauer (1875)
- Der Amsenhändler (1883)
– Humorous narrative; features the “Old Dessauer”. - Im Seegerkasten (1875)
– Revised and republished under the title Das Dukatennest (1878); see Collected Works volume 90, Verschwörung in Wien. - Die verhängnißvolle Neujahrsnacht (1877)
(AKA Die beiden Nachtwächter)
- Der Bowie-Pater
- 85 Von Ehefrauen Und Ehrenmännern
– Biographical and polemic writings, 1899-1910.
- 86 Meine dankbaren Leser (1902)
(AKA Karl May als Erzieher & Die Wahrheit über Karl May, oder Die Gegner Karl Mays in ihrem eigenen Lichte)
– Reader’s apologia.
- 87 Das Buch Der Liebe (1876)
– Scholarly / educational paper on love.
- 88 Deadly Dust
Two early Winnetou narratives.- Deadly dust (1880)
- Im “wilden Westen” Nordamerika’s (1882/83)
(AKA Ave Maria)
- 89 Im Fernen Westen
– Two narratives from the Western U.S.- Im fernen Westen (1879)
(Jenseits der Felsengebirge)
– Narrative for young readers; reworking of Old Firehand. - Der Fürst der Bleichgesichter
– Extract from the serialized novel Deutsche Herzen – Deutsche Helden (1885 – 1887).
- Im fernen Westen (1879)
- 90 Verschwörung In Wien
– Shorter narratives.- Verschwörung in Wien
– Extract from the serialized novel Der Weg zum Glück (1886 – 1888). - Die Laubtaler (1878)
- Im Wasserständer (1876)
(AKA Der Fischerjakob und das Wasserfaß) - Das Dukatennest (1878)
– Revision of Im Seegerkasten (1875), see Collected Works volume 84, Der Bowie-Pater. - Zerrissen
– Short undated fragment; first published posthumously in Karl May und die Musik (1999). - Der verlorene Sohn
– Fragment from the serialized novel of the same name (1884 – 1886). - In den Eiern
– Undated fragment; beginning of a humorous tale. - Der Herrgottsengel
– Undated fragment of the first chapter of an intended rural narrative.
- Verschwörung in Wien
Correspondence
– Published posthumously.
- 91 Briefwechsel mit Friedrich Ernst Fehsenfeld I: 1891 – 1906 (2007)
– Also includes correspondence with Felix Krais and others. - 92 Briefwechsel mit Friedrich Ernst Fehsenfeld II: 1907 – 1912 (2008)
– Also includes correspondence with Felix Krais and others. - 93 Briefwechsel mit Sascha Schneider (2009)
– Also includes Schneider’s letters to Klara May and others. - 94 Briefwechsel mit Joseph Kürschner (2013)
– Also includes correspondence with Wilhelm Spemann and others. - 95 Briefwechsel mit Seinen ‘Kindern’ I: 1896 – 1909 (2020)
– Correspondence with Lu Fritsch and Adolf Droop, Marie and Ferdinand Hannes, as well as Willy Einsle. - 96 Briefwechsel mit Seinen ‘Kindern’ II: 1910 – 1912 (2020)
– Correspondence with Lu Fritsch and Adolf Droop, Marie and Ferdinand Hannes, as well as Willy Einsle.
Supplemental Volume
- Karl May und die Musik (1999)
– Scholarly articles, as well as the following works by May:- An die Sterne
- Ave Maria der Gondoliere am Traghetto della Salute
– Musical composition. - Nottourne
– Musical composition. - Wanderlied
- Serenade
- Warnung
– Musical composition. - Ständchen
- Weihnachts-Cantate
– Musical composition. - Choral aus der Oster-Cantate
- Die Pantoffelmühle
– Four parts:- Ständchen
- Eingangschor
- Ännchens Lied
- Der Jesuit
- Ave Maria
– Musical composition in two versions: E flat major for male choir and B flat major for mixed choir. - Vergiß mich nicht
– Musical composition. - Nun gehst du hin in Frieden
– Musical composition. - Zerrissen
– Short undated fragment; later included in Collected Works volume 90, Verschwörung in Wien.
Online editions of Karl May’s works
A Selection of Quotes
Durch die Wüste
‘So laß mir meinen Glauben, wie ich Dir den Deinigen lasse!”
“Was ich einmal will, das will ich, denn ich bin der Hadschi Halef Omar Ben Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah!”
“‘So bist Du also der Sohn Abul Abbas’, des Sohnes Dawud al Gossarah?’
‘Ja.’
‘Und beide waren Pilger?’
‘Ja.’
‘Auch Du bist ein Hadschi?’
‘Ja.’
‘So waret Ihr alle Drei in Mekka und habt die heilige Kaaba gesehen?’
‘Dawud al Gossarah nicht.’
‘Ah! Und dennoch nennst Du ihn einen Hadschi?’
‘Ja, denn er war einer. Er wohnte am Dschebel Schur-Schum und machte sich als Jüngling auf die Pilgerreise. Er kam glücklich über el Dschuf, das man den Leib der Wüste nennt; dann aber wurde er krank und mußte am Brunnen Trasah zurückbleiben. Dort nahm er ein Weib und starb, nachdem er seinen Sohn Abul Abbas gesehen hatte. Ist er nicht ein Hadschi, ein Pilger, zu nennen?’
‘Hm! Aber Abul Abbas war in Mekka?’
‘Nein.’
‘Und auch er ist ein Hadschi?’
‘Ja. Er trat die Pilgerfahrt an und kam bis in die Ebene Admar, wo er zurückbleiben mußte.’
‘Warum?’
‘Er erblickte da Amareh, die Perle von Dschuneth, und liebte sie. Amareh wurde sein Weib und gebar ihm Halef Omar, den Du hier neben Dir siehst. Dann starb er. War er nicht ein Hadschi?’
‘Hm! Aber Du selbst warst in Mekka?’
‘Nein.’
‘Und nennst Dich dennoch einen Pilger!’
‘Ja. Als meine Mutter todt war, begab ich mich auch auf die Pilgerschaft. Ich zog gen Aufgang und Niedergang der Sonne; ich ging nach Mittag und nach Mitternacht; ich lernte alle Oasen der Wüste und alle Orte Egypten’s kennen; ich war noch nicht in Mekka, aber ich werde noch dorthin kommen. Bin ich also nicht ein Hadschi?’
‘Hm! Ich denke, nur wer in Mekka war, darf sich einen Hadschi nennen?’
‘Eigentlich, ja. Aber ich bin ja auf der Reise dorthin!’
‘Möglich! Doch Du wirst auch irgendwo eine schöne Jungfrau finden und bei ihr bleiben; Deinem Sohne wird es ebenso gehen, denn dies scheint Euer Kismet zu sein, und dann wird nach hundert Jahren Dein Urenkel sagen: ‘Ich bin Hadschi Mustafa Ben Hadschi Ali Assabeth Ibn Hadschi Saïd al Hamza Ben Hadschi Schehab Tofaïl Ibn Hadschi Halef Omar Ben Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah,’ und keiner von all diesen sieben Pilgern wird Mekka gesehen haben und ein ächter, wirklicher Hadschi geworden sein. Meinst Du nicht?'”
Old Surehand III
“Der Frosch, der am lautesten quakt, wird zu allererst vom Storch gefressen.”
Von Bagdad nach Stambul
“Ein hastiger Renner ist nicht immer das schnellste Pferd.”
Winnetou I
“[D]er, welcher langsam und sicher zu Tode gedrückt wird, kann nicht glauben, daß die Religion dessen, der ihn tötet, eine Religion der Liebe sei.”
Der Löwe der Blutrache
“‘Der Augenblick muß es ergeben.’
‘Wenn aber kein solcher Augenblick kommt?’
‘So führe ich ihn herbei.'”
Das Zauberwasser und andere Erzählungen
“Die Abergläubigsten sind ja stets die in religiösen Dingen Glaubenslosen.”
Find more quotes by Karl May on Goodreads.
Links
- Karl May-Gesellschaft (official website)
- Karl May-Stiftung (official website)
- Karl May-Bücher (extensive bibliographical database)
- Karl-May-Verlag (official publisher’s website)
- Karl May Museum (Radebeul / Dresden; May’s residence)
- Karl May Haus (May’s birthplace in Hohenstein-Ernstthal) (in German)
- Karl Friedrich May Papers at Gettysburg College
- Karl May-Festival, Radebeul (in German)
- Karl May-Festival, Bad Segeberg (in German)
- Karl May-Festival, Elspe (in German)
- Karl May’s biography at the Kirjasto Authors’ Calendar
- Karl May at Britannica.com
- Reviews and blog posts related to Karl May on this blog, Lioness at Large